回 20楼(燕山故客) 的帖子
燕山啊,我觉得这帖就是专门为你开的。两处缺文相关的帖子在哪里? 都在三绝区发的参赛文,一个是鸣镝缺文考证札记,一个是飞凤伟青版与新晚报修订版的比较。 《龙凤》中前半截的灵山派与后半截的灵鹫派是否应该统一一下? 《侠骨》中六合帮之“道”,前半截的青符与后半截的青峰是否应该统一一下?另:14回中的恶少,前面说是张府的公子爷,后面出场的却是曹振镛之子,是否应改正? 《鸣镝》还有一处西门牧野与独孤行在韩府与公孙璞激斗时武功互换的说法,应该修改一下 这类问题如无版本依据,保留原文,加注说明合适一些。 有一些粤语的行文习惯要不要更改下?像什么有风驶尽“巾里”之类的? 似乎有的就已经改成了见风使帆了回 27楼(纳兰容若) 的帖子
说的这个,我最想改的是《散花》《联剑》里那些“沐公爹” 引用第26楼smsjsmsj于2010-06-26 14:07发表的:这类问题如无版本依据,保留原文,加注说明合适一些。
注释加多了影响阅读,尤其是小说类的。
这个问题我们可以提出来,是否采纳由编辑定。 如果是这样,可以考虑在前言后记统一总结一下这类错误,因为这种地方,就是改掉也是应该注明的。
回 31楼(smsjsmsj) 的帖子
是这样,因为不是原作者来改……可是,我怕这个后记会变得很长 可不可以像语文书一样标记然后在最下面说明呢? 说起《散花》,我倒想起了一件事:金刀寨主在这部书里写作“周杰”,似乎也有与《萍踪》修订一致的必要。 《风云》中年震山的徒弟一开始叫“高登禹”,后来又变成了“赵登禹”,是否应统一为后者,因为后文中有他与孟霆的徒弟因同姓赵而结拜的情节。 广陵剑里的剧情bug好多啊,类似于张丹枫和云重的称呼,云瑚和周山民的称呼,某些条幅、扇子之类道具的穿帮,我在捉虫的时候分散提过。 引用第36楼梦到西洲于2010-06-27 16:08发表的:
广陵剑里的剧情bug好多啊,类似于张丹枫和云重的称呼,云瑚和周山民的称呼,某些条幅、扇子之类道具的穿帮,我在捉虫的时候分散提过。
有印象,不过剧情bug工程量太大了。这次能把人名bug修正全我就挺满意了。 《散花》里被毕擎天害死的叶宗留副手邓义七,我觉得和前文提到的邓茂七应该是同一个人。 http://www.yushengbbs.net/bbs/read.php?tid=2026给梁著挑点儿刺