春水煎茶 发表于 2013-6-8 16:57

朗声版《龙虎斗京华》错字

P230 倒数第3段 将岳君雄写成了岳群雄 和txt一样错

P19第4段第3行 柳剑劝道——这人叫柳剑吟,txt没有的错误

P82页中间,罗二虎那条胳膊——按前文,应是罗三虎

P91页中间,柳剑鸣——应为柳剑吟,与txt同错

P128第3行,侍敌人兵器来时——应该是待敌人兵器来时吧txt同错

P135页第5行 承德正是满清皇帝离官所在——应为离宫,同txt

P149页第6行 你不心内疚——应为不必吧。这句和txt的文字有出入,但“不心”倒是一样的。

P164 倒数第三段第3行,当日被心如神尼牟珠镖所打伤——看前文应为牟尼珠镖,同txt

另外有两处不确定有疑问的地方
P208页第9行,朗声版也是 平地扳起二丈多高——是否应该是掠起或者拔起?不过不改也无所谓。

P19页中间 五一大寿——是不是五十大寿啊?

萍踪侠影 发表于 2013-6-8 18:18

有点儿惨不忍睹。
最后那个必须是“五十大寿”吧?

月泛沧溟 发表于 2013-6-8 21:52

春水煎茶 发表于 2013-6-8 21:58

不是闲情逸致,我要更新家园的txt,正好拿朗声版核对一下之前捉虫对不对
这不是全篇找的结果,仅仅是核对家园里潇潇捉虫的部分

叶子冥 发表于 2013-6-8 22:14

当五笔少打一笔时,“君”就会变成“群”,或者打的时候走神,当成一词语敲成VTDC、qunxiong

“扳”作pān时有“攀”的意思,不知这里要表达的是不是说左右脚互踩,往上窜了二丈多高,有早期梁本的核对一下吧,如果梁老就没这么写过,那估计是后来修订时的录入错误了,平地上脚不踏东西怎么往上攀啊。

爱丽丝 发表于 2020-4-27 13:40

厉害~~~

jh1628 发表于 2020-5-1 19:33

仔细认真,精神可佩!
页: [1]
查看完整版本: 朗声版《龙虎斗京华》错字